Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y la depresión puede causar que alguien se comporte de...
And depression can cause someone to behave in a...
La clave ahora es hacer que se comporte como atún.
So the key now is to make it behave like tuna.
No podemos esperar que se comporte como un caballero.
We cannot expect him to behave like a gentleman.
Quiero que su mujer se comporte como una esposa.
I just want his wife to act like a wife.
No me digas que me comporte como un hombre.
Don't tell me to act like a man.
Crear un juego donde la gente se comporte de una determinada manera.
To create a game where people will behave a certain way.
No creo que Tarik se comporte así por ti, Sema.
I don't think, Tarýk's behavior is related to you, Sema.
Espero que se comporte de manera responsable con esta información.
I expect you to act responsibly with the information.
¡Esa no es forma de que un hombre adulto se comporte!
That's no way for a grown man to behave!
¿Y tú quieres que me comporte de la misma forma?
And you want me to be grown-up about it, too?
Palabra del día
la rebaja