Y la depresión puede causar que alguien se comporte de... | And depression can cause someone to behave in a... |
La clave ahora es hacer que se comporte como atún. | So the key now is to make it behave like tuna. |
No podemos esperar que se comporte como un caballero. | We cannot expect him to behave like a gentleman. |
Quiero que su mujer se comporte como una esposa. | I just want his wife to act like a wife. |
No me digas que me comporte como un hombre. | Don't tell me to act like a man. |
Crear un juego donde la gente se comporte de una determinada manera. | To create a game where people will behave a certain way. |
No creo que Tarik se comporte así por ti, Sema. | I don't think, Tarýk's behavior is related to you, Sema. |
Espero que se comporte de manera responsable con esta información. | I expect you to act responsibly with the information. |
¡Esa no es forma de que un hombre adulto se comporte! | That's no way for a grown man to behave! |
¿Y tú quieres que me comporte de la misma forma? | And you want me to be grown-up about it, too? |
