Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No obstante, también había otros grupos involucrados en varios complots.
However, there were also other groups involved in various plots.
Estos complots implican gran cantidad de programas oscuros de gobierno.
These plots involve huge amounts of dark government programs.
Casi podía ver los complots bullendo y creciendo en sus mentes.
He could almost see the plots brewing and growing in their minds.
Estos complots no siempre surgen en el exterior...
These plots do not always arise from outside our number...
Hubo cada vez más manifestaciones, complots y conspiraciones.
There were increasing demonstrations, plots and conspiracies.
La tierra puede ser empaquetada en complots más pequeños (mínimo calibra 20.000 m2).
The land can be parceled into smaller plots (minimum size 20,000 m).
Cualquier cosa menos que eso, hará que los complots continúen.
Anything short of that, and the plots will continue.
A veces hay complots contra la gente, ¿verdad?
There are plots against people, aren't there?
Estos complots oscuros casi tuvieron éxito.
These dark plots were almost successful.
No, no hay complots, ni peones, ni pies.
No, there's no plots, no trucks, no feet.
Palabra del día
oculto