Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That was a situation in which the EU was complicit. | Esta fue una situación en que la UE fue cómplice. |
How many officers knew and were complicit by their silence? | ¿Cuántos agentes sabían y fueron cómplices por su silencio? |
We are all complicit in this, or the vast majority. | Todos somos cómplices en esto; o la inmensa mayoría. |
In some cases, they are even complicit in the attacks. | En algunos casos, incluso han sido cómplices de los ataques. |
Even the governor's office had been complicit in this cover-up. | Hasta la oficina del gobernador tuvo complicidad en este encubrimiento. |
To remain silent is to be complicit in genocide and ecocide. | Permanecer en silencio es ser cómplice de genocidio y ecocidio. |
And you want me to be complicit in all this? | ¿Y quieres que sea cómplice de todo esto? |
Everyone became complicit in a voracious and hazardous dictatorship. | Todos se convirtieron en cómplices de una dictadura voraz y peligrosa. |
If you're right and Izzy is complicit, you know what will happen. | Si tienes razón y Izzy es cómplice, ya sabes qué pasará. |
Stop being complicit in the destruction of humanity. | Dejen de ser cómplices de la destrucción de la humanidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!