Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tu trabajo es complacerme, y no estoy complacida.
Your job is pleasing me, and I am not pleased.
Lo que importa es lo que sientes, no complacerme.
What matters is what you feel, not pleasing me.
No debes renunciar a una oportunidad como esta, para complacerme.
You shouldn't give up an opportunity like this, only to please me.
Tal vez podría, uh, solo complacerme con esto.
Maybe you could, uh, just humor me on this one.
No quiero que estés de acuerdo conmigo solo por complacerme.
I don't want you agreeing with me just to please me.
Me admira tanto que haría cualquier cosa por complacerme.
He admires me so much he'd do anything for me.
Amistosos, aparentemente, cuando volaron en triángulos solo para complacerme.
Friendly ones, apparently, as they flew in triangles just to please me.
Así que, si quieres complacerme, ayúdate a ti mismo.
So, if you want to thank me, help yourself.
No tienes que aprender ajedrez para complacerme.
You don't have to learn chess to please me.
Solo quiero que pongas todo tu esfuerzo en complacerme.
I just want you to put all your efforts into pleasing me.
Palabra del día
tallar