Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The place is growing, but still plays mostly complacent.
El lugar está creciendo, pero todavía juega su mayoría complaciente.
Vacation complacent? This country is absolutely worth a long journey.
Vacaciones complaciente? Este país vale la pena un largo viaje.
Majorities, supposing they are protected, tend to be complacent.
Las mayorías, suponiendo que están protegidos, tienden a ser complacientes.
Never chief CSKA coach Valery Gazzaev does not look so complacent.
Nunca entrenador jefe CSKA Valery Gazzaev no parece tan complaciente.
No region of the world can afford to be complacent.
Ninguna región del mundo puede permitirse ser complaciente.
I am very feminine and above all affectionate and complacent.
Soy muy femenina y sobre todo cariñosa y complaciente.
Many times they become complacent in their attitude and ethical conduct.
Muchas veces se hacen complacientes en su actitud y conducta ética.
But, now is not the time to get complacent.
Pero, ahora no es el momento de ser complacientes.
We must not be complacent with the current advances in development.
No debemos ser complacientes con los avances actuales en el desarrollo.
So, the bottom line is that we cannot be complacent.
Entonces, la conclusión es que no podemos ser demasiado optimistas.
Palabra del día
aterrador