Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cree que está compinchado con ellos?
Do you think he's in league with them?
-¿Crees que está compinchado con alguien?
Do you think he's involved with anyone?
Creo que compinchado con esa chica.
I think together with that girl.
¿Está compinchado con su padre?
Did you conspire with your father?
Te has compinchado con ellos.
You've thrown your lot in with them.
-¿Crees que está compinchado con alguien?
He's a natural. Do you think he's involved with anyone?
La verdad es que no tenemos ni idea de con quién puede estar compinchado Reddington.
The truth is we don't have any idea who Reddington may be involved with.
Sé que estás ocupado, pero, para tu información, me he compinchado con los Federales.
I know you're busy, but FYI, I've been colluding with the Feds.
Así que, os habéis compinchado todos.
So you've all banded together.
Y tú estabas compinchado.
And you were in on it.
Palabra del día
el hacha