Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dispositivo clínicamente probado que compensa el efecto de la gravedad.
Clinically proven device that compensates for the effect of gravity.
Asegúrese de que su servicio compensa con una red rápida.
Make sure your service compensates with a fast network.
Un poco, pero el resto de tu cara lo compensa.
A little, but the rest of your face makes up for it.
Esto casi compensa por lo que hicieron con mi bar.
This almost makes up for what you did to my bar.
Esta pérdida se compensa con un cuarto de los recién llegados.
This loss is compensated by a quarter of newcomers.
La articulación tibiotarsiana compensa las irregularidades típicas de un terreno agreste.
The tibiotarsus articulation compensates the irregularities of a rough terrain.
Esto compensa la pérdida de luz en el camino de regreso.
This compensates for the loss of light on the way back.
En circunstancias normales, el cortisol compensa la acción de la insulina.
Under normal circumstances, cortisol counterbalances the action of insulin.
Como si una rosa todos los viernes compensa la diferencia.
Like a rose every Friday makes up the difference.
Estos falsos amigos quieren probar que la debilidad compensa.
These false friends want to prove that weakness pays.
Palabra del día
las sombras