Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Señor Presidente, comparezco ante ustedes como una demócrata.
Mr President, I stand before you as a democrat.
No comparezco aquí en calidad de Primer Ministro neerlandés.
I am not standing here as the Dutch Prime Minister.
¿Qué sucede si no comparezco en la fecha fijada de la audiencia?
What will happen if I don't appear on the scheduled hearing date?
Es la primera vez que comparezco ante el Parlamento Europeo en el año 2008.
It is the first time that I have spoken before Parliament in the year 2008.
Hoy comparezco ante ustedes, Señorías, para pedirles que aprueben el futuro colegio.
I appear before you today, ladies and gentlemen, to request approval for the future college.
Señor Presidente, comparezco ante Sus Señorías para hacer un llamamiento en mi calidad de joven política y ponente.
Mr President, I stand here today as a young politician and as a rapporteur with an appeal to make.
Señor Presidente, comparezco como un representante británico que cree que deberíamos estar dentro de la Unión Europea y cambiarla desde dentro.
Mr President, I rise as a British representative who believes we should be in the European Union and changing it.
De hecho, comparezco ante Sus Señorías como miembro de un Gobierno que revocó la anterior negativa a examinar esta cuestión con el Parlamento Europeo
Indeed, I stand before you as a member of a government which reversed the previous refusal to discuss this issue with the European Parliament.
Por esto no comparezco hoy ante ustedes en calidad de Jefe de Gobierno. Soy tan solo un diputado del Parlamento portugués.
That is why I do not stand before you here today as a Head of Government: I am simply a Member of the Portuguese Parliament.
Señor Presidente, es la primera vez que comparezco ante ustedes este año, en el año 2009.
High Representative for the Common Foreign and Security Policy. - Mr President, this is the first time that I have appeared before you this year, 2009.
Palabra del día
el tejón