Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you're printing the letter to send, consider printing the letter on company letterhead.
Si vas a imprimir la carta para enviarla, considera la posibilidad de imprimirla con papel membretado de la empresa.
You can also customise your electronic trade documents by uploading your company letterhead and signature image.
También puede personalizar sus documentos comerciales electrónicos al cargar la imagen de la firma y el membrete de su compañía.
Please include the above information in a letter on your company letterhead, signed by a manager at your organization.
Incluya la información de arriba en una carta en papel con membrete de la compañía y firmada por un gerente de la organización.
The company profile letter should be on your company letterhead, signed by the signatory(s) on the account, with complete contact information.
La carta de perfil de la empresa debe tener el membrete de la compañía, debidamente firmada por los firmantes de la cuenta y suministrar toda la información de contacto.
As noted in paragraph 128, supra, Furukawa supplied lists of the claimed office equipment on its company letterhead, as well as a record of assets.
Como se señaló en el párrafo 128, Furukawa proporcionó, en papel con membrete de su sociedad, listas del equipo de oficina reclamado así como un registro de los bienes.
D. Company Profile Letter. The company profile letter should be on your company letterhead, signed by the signatory(s) on the account, with complete contact information.
D. Carta del Perfil de la Companía: La Carta del perfil de la compañía debe ser en papel membrete de su compañía, firmada por el firmante(s) de la cuenta, con información completa del contacto.
To get a visa, bring a letter on your company letterhead addressed to the Taiwanese embassy or consulate, stating your business in Taiwan, your arrival and departure dates and your contacts.
Para obtener una visa, presentar una carta en papel con membrete de su empresa dirigida a la embajada o consulado de Taiwán, indicando su negocio en Taiwán, fechas de llegada y salida y sus contactos.
To get a visa, bring a letter on your company letterhead addressed to the Brazilian embassy or consulate, stating your business in Brazil, your arrival and departure dates and your contacts.
Para obtener una visa, presentar una carta en papel con membrete de su empresa dirigida a la Embajada o Consulado del Brasil, indicando su negocio en Brasil, fechas de llegada y salida y de sus contactos.
Can use the official IRU Bus Excellence Award logo, which will specify the year the award was given, on their vehicles, company letterhead, and promotional material, to inform their customers of the international recognition for their innovation.
Pueden utilizar el logotipo del IRU Bus Excellence Award, que especificará el año en que fue concedido, en sus vehículos, membrete y material promocional, para informar a sus clientes del reconocimiento internacional por su innovación.
Can use the official IRU Coach Tourism Innivation Award logo, which will specify the year the award was given, on their vehicles, company letterhead, and promotional material, to inform their customers and partners of the international recognition for their innovation.
Pueden utilizar el logotipo IRU Coach Tourism Innovation Award, que especificará el año en que fue concedido, en sus vehículos, membrete y material promocional, para informar a sus clientes y socios del reconocimiento internacional obtenido por su innovación.
Palabra del día
fresco