Si no hacemos esto, sería como venir a trabajar gratis. | If we don't do this, it would be like working for free. |
Quedarse en casa no es tan seguro como venir a trabajar. | Staying at home is not safer than coming to work. |
Lo tomó naturalmente, como venir a casa. | He took to it natural, like coming home. |
Casi como venir a casa. | Almost like coming home. |
Atendido por sus propios dueños, un lugar acogedor es como venir a la casa de los abuelos. | Contact Us Attended by its owners, a cozy place is like coming to the grandparents' house. |
El avión emociona a la gente tanto como venir a ver a un hombre correr. | See, an airplane gets people excited the same way they come out and watch a man race. |
De otro modo será simplemente como venir a mi charla, mañana iréis a otra charla, y eso es todo. | Otherwise it's just, you come to My lecture, tomorrow you come to another lecture–that's all. |
Todo lo que ustedes jóvenes puedan hacer, como venir a estar con ellos, a jugar, a pasar el tiempo es importante. | Everything that you young people can do, like coming here to be with them, to play and spend time together, is important. |
La fuente está abierta; todo lo que necesitamos es aprender como venir a las puertas y también necesitamos una llave. | The source is open; all we need to do is to learn how to come to the gates and we also need a key. |
En definitiva, para aprender español de forma sencilla y efectiva, nada como venir a España con tu grupo escolar: disfrutarás de la experiencia de inmersión acompañado de tus amigos. | In short, if you want to learn Spanish easily and effectively, there is nothing like coming to Spain with your classmates: you can enjoy the experience of immersion together with your friends. |
