como venir a

Si no hacemos esto, sería como venir a trabajar gratis.
If we don't do this, it would be like working for free.
Quedarse en casa no es tan seguro como venir a trabajar.
Staying at home is not safer than coming to work.
Lo tomó naturalmente, como venir a casa.
He took to it natural, like coming home.
Casi como venir a casa.
Almost like coming home.
Atendido por sus propios dueños, un lugar acogedor es como venir a la casa de los abuelos.
Contact Us Attended by its owners, a cozy place is like coming to the grandparents' house.
El avión emociona a la gente tanto como venir a ver a un hombre correr.
See, an airplane gets people excited the same way they come out and watch a man race.
De otro modo será simplemente como venir a mi charla, mañana iréis a otra charla, y eso es todo.
Otherwise it's just, you come to My lecture, tomorrow you come to another lecture–that's all.
Todo lo que ustedes jóvenes puedan hacer, como venir a estar con ellos, a jugar, a pasar el tiempo es importante.
Everything that you young people can do, like coming here to be with them, to play and spend time together, is important.
La fuente está abierta; todo lo que necesitamos es aprender como venir a las puertas y también necesitamos una llave.
The source is open; all we need to do is to learn how to come to the gates and we also need a key.
En definitiva, para aprender español de forma sencilla y efectiva, nada como venir a España con tu grupo escolar: disfrutarás de la experiencia de inmersión acompañado de tus amigos.
In short, if you want to learn Spanish easily and effectively, there is nothing like coming to Spain with your classmates: you can enjoy the experience of immersion together with your friends.
¡Tú no puedes aprender cómo venir a Él!
You can't learn how to come to Him!
¿Cómo venir a Saint-Emilion?
How to come to Saint-Emilion?
Viajar en avión ¿Cómo venir a Nouvelle-Aquitaine en avión?
How do you get to Nouvelle-Aquitaine by plane?
Cómo venir a Huesca?
How to get to Huesca?
En la parte siguiente hablamos de cómo venir a casa a y lanzar a su UNO MISMO ENCANTADO.
In next part we talk about how to come home to and release your ENCHANTED SELF.
Todo lo que necesitas saber sobre visados, aduanas y compras (desgravación) ¿Cómo venir a Francia (y, por lo tanto, a Nouvelle-Aquitaine) cuando se es ciudadano extranjero?
All you need to know about visas, customs and duty-free shopping How do you get to France (and therefore to Nouvelle-Aquitaine) when you're a foreign citizen?
Mis estudiantes no saben cómo venir a clase a tiempo.
My student's don't know how to come to class on time.
Palabra del día
el patinaje