Porque no está solo en mi mente, como un recuerdo. | Because it's not just in my mind, like a memory. |
Bueno, entonces tienes que tener esto como un recuerdo. | Well, then you get to have this as a souvenir. |
Llévelo de vuelta a Nueva York como un recuerdo. | Take it back to New York as a memento. |
Piense en ello como un recuerdo de su viaje. | Think of it as a souvenir of your trip. |
Es como un recuerdo recurrente de la Misión hace 15 años. | It's like a flashback to the Mission 15 years ago. |
Bien, entonces solo como un recuerdo de Holanda. | Well, then only as a souvenir from Holland. |
Es más como un recuerdo lejano de una caricia. | It's more like the distant memory of a touch. |
Los misioneros extranjeros siguen siendo generalmente como un recuerdo histórico. | Foreign missionaries remain mostly as an historical memory. |
Parece que los extranjeros consideraron el folleto como un recuerdo. | Foreigners seemed to regard the brochure as a souvenir. |
Mi amigo Enzo guardó esto como un recuerdo. | My buddy Enzo kept this as a souvenir. |
