Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Te das cuenta de que suenas como un niño terco?
Do you realize what a stubborn child you sound like?
Uno tiene que ser como un niño pero no infantil.
One has to be child-like but not childish.
MC Shan dice que él fue tratado como un niño.
MC Shan says that he was treated as a child.
Vine aquí una vez como un niño con mis padres.
I came here once as a child with my parents.
Pueden ser restos de pensamientos uno tenía como un niño.
They may be remnants of thoughts one had as a child.
Senador Ron Wyden como un niño con sus padres.
Senator Ron Wyden as a child with his parents.
Me como un niño desalentado dibujarlo en el aula.
Me as a child discouraged draw it in the classroom.
Ella era tan pura como un niño en el mundo.
She was as pure as an infant to the world.
Es triste que muchas personas actúan como un niño pequeño.
It is sad that many people act like a little child.
Estaba falta de luz solar y desnutrida como un niño.
She was deprived of sunlight and malnourished as a child.
Palabra del día
el dormilón