Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y ahora cuéntanos como te va en Módena.
Now, tell us what it's like in Modena.
Sin importar donde vives, lo que haces, o como te va en tu ministerio, eventualmente vas a querer hablar con alguien.
No matter where you live, what you do, or how your ministry is going, eventually you'll wish you had someone to talk to.
Inténtalo, y cuéntame cómo te va en mis redes sociales.
Try and tell me how you're doing in my social networks.
¿Cómo te va en la tierra del recto camino, eh?
So what's it like in the land of the straight-goer eh?
¿Cómo te va en la gran ciudad?
How's it going in a large city?
¿Cómo te va en el amor últimamente? Bien.
Where you at in the love department these days?
Y a ti ¿cómo te va en la guerra?
And does the war go well for you, Kor?
¿Cómo te va en la escuela?
How's it going at school?
¿Cómo te va en el nuevo trabajo?
How is your new job working out?
-¿Cómo te va en Austin?
What are you doing up from Austin?
Palabra del día
brillante