Bueno, ¿quieres olvidar el dolor o quieres olvidar como te llamas? | Well, you want to forget the pain or you want to forget your name? |
De cualquier manera, ni siquiera se como te llamas. | Anyway, I don't even know your name. |
¿Es así como te llamas esta semana? | Is that what you're Calling yourself this week? |
Oh, ahora, cariño, ¿como te llamas? | Oh, now, sweetheart, what is your name? |
Ni siquiera te he preguntado como te llamas. | I haven't even asked you your name yet. |
¿Vas a decirme como te llamas? | You going to tell me your name? |
¿Así es como te llamas a ti mismo? | Is that what you call yourself? |
¿Me has dicho como te llamas? | Did you tell me what your name is? |
Yo en realidad no sé como te llamas. | I don't actually know your name. |
¿Eres muy bonita, como te llamas? | You're really cute, what's your name? |
