FARANI:esta palabra, como sustantivo, designa una persona de origen francés. | The noun designates a person of French origin. |
En relación a las narraciones vitales de personas mayores con un desarrollo cumbre de la generatividad, aparece como sustantivo que, a pesar de no encontrarse en una edad prototípicamente generativa (mediana edad), los contenidos ligados a la generatividad están integrados en la narración. | In reference to life narratives, it is significant that generativity linked contents are integrated in the narrative of older people with a culminating point of generativity, although this is not a prototypical generative age (middle-aged adults). |
Notará que 'system controls' es seleccionada como sustantivo. | You will notice that 'system controls' is selected as a noun. |
¿Sabías que era ofensivo usar la palabra "transgénero" como sustantivo? | Did you know it was offensive to use the word "transgender" as a noun? |
Estos son los resultados si usas tecnología de móviles como sustantivo. | Here are results using mobile technology as a noun. |
Sustantivos (género, plural, caso, genitivo, n-declinación, adjetivo/participio como sustantivo, formación de palabras) | Nouns (Gender, plural, case, genitive, n-declination, adjective/participle as noun, word formation) |
También se puede usar como sustantivo. | We can also use it as a noun. |
Puede usarse como sustantivo y como verbo. | It can be used as either a noun or a verb. |
Bien, como sustantivo, sí. | Good, as a noun, yes. |
Es interesante que, como en este párrafo, la confianza nunca se utiliza como sustantivo. | It is interesting that, as in this paragraph, trust is never used as a noun. |
