Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes que indicar el número de registro como sujeto de transferencia.
You have to indicate the registration number as transference subject.
Porque necesitamos un ser humano como sujeto de prueba.
Because we need a human as a test subject.
El sujeto vive como sujeto un roce con cierta verdad.
The subject lives as a subject touching truth.
Parece cierto que el Prunus cerasus se utilizó como sujeto de injerto.
It seems certain that the Prunus cerasus was then used as a grafting subject.
Considera lo externo como objeto, y a sí mismo como sujeto pensante.
He regards what comes to meet him as object, and himself as thinking subject.
Nosotros queremos invertir esta perspectiva porque consideramos al nuevo proletariado como sujeto histórico.
We want to turn this perspective around and see the new proletariat as the historical subject.
El estado como sujeto inmoral.
The State as an Immoral Subject.
Eso supone la introducción de una nueva categoría de materia como sujeto de protección a la propiedad intelectual.
This introduces a new category of subject matter for intellectual property protection.
¿Cómo podemos acompañar a nuestras familias para que se redescubran como sujeto imprescindible para la evangelización?
How can we support our families so that they will be rediscovered as an essential subject for evangelization?
Esta soberanía nacional es también expresión plena de lo que una nación es como sujeto político.
This national sovereignty is also the full expression of what a nation is to be as a political subject.
Palabra del día
la rebaja