Siempre crujientes y sabrosos como si estuvieran recién hechos. | Always crunchy and tasty as if they were freshly made. |
Las aplicaciones se comportan como si estuvieran instaladas en la imagen. | Applications behave as if they are installed on the image. |
Fue como si estuvieran en algún tipo de misión. | It was like they were on some kind of mission. |
Es como si estuvieran intentando hablar con nosotros en clave. | It's like they're trying to talk to us in code. |
Los buzos se sienten como si estuvieran pateando en dos rieles. | Divers feel as if they were kicking on two rails. |
Es casi como si estuvieran viviendo dentro de mi cabeza, ¿sabes? | It's almost like they're livin' inside my head, you know? |
Suena como si estuvieran en guerra con alguien. | It sounds as if they are at war with somebody. |
Es como si estuvieran en una especie de trance afásico. | It's like they're all in some sort of aphasic trance. |
Suena como si estuvieran a un par de kilómetros del muro. | Sounds like they're a couple of miles from the wall. |
Es como si estuvieran señalando a la misma persona. | It's as if they're pointing to the same person. |
