Primero es la fase espiritual como se menciona en Lucas 17:21. | First is the spiritual phase as mentioned in Luke 17:20-21. |
Mi nombre, como se menciona en el programa, es Knud Eriksen. | My name, as mentioned in the program is Knud Eriksen. |
Alojamiento como se menciona en el itinerario (3 noches) | Accommodation as mentioned on the itinerary (3 nights) |
Entonces, usted debe proceder, como se menciona en los pasos a continuación. | Then, you should proceed, as mentioned in the steps below. |
Tal como se menciona en el Consenso de Monterrey (párrs. | As referred to in the Monterrey Consensus (paras. |
La organización cliente puede ser una ONG local como se menciona arriba. | The client organization can be a local NGO as mentioned above. |
Estamos hablando como se menciona en la purga. | We are talking as mentioned in the purging. |
Esto puede ocurrir debido a varias razones imprevistas como se menciona a continuación. | This can occur due to various unforeseen reasons as mentioned below. |
Simbach Sunninpah tal como se menciona por primera vez en los documentos 927. | Simbach Sunninpah as is first mentioned in documents 927. |
Su esposa era incrédula, como se menciona en el Capítulo 66 (At Tahrim). | His wife was an unbeliever as mentioned in Chapter 66 (At-Tahrim). |
