Pero esto como se dice, la excepción de las reglas. | But it as they say, an exception to the rules. |
Nosotros existimos eternamente, como se dice en el Bhagavad-gītā. | We exist eternally, as it is stated in the Bhagavad-gītā. |
Sí, así es como se dice buenos días, gente... con abrazos. | Yes, that's how you say good morning, people... with hugs. |
Pero hay otro género, como se dice en la parte posterior. | But there is another genre, as they say on the back. |
Mi marido es bueno en "validar" a la gente, como se dice. | My husband is good at "validating" people, as they say. |
Pagar para ver, como se dice en el póquer. | Pay to see, as they say in poker. |
Me mantiene joven, o "nuori", como se dice en Finlandia. | It keeps me young, or nuori, as they say in Finnish. |
Pues bien, como se dice cada uno tiene su propia manera. | Well, as they say everyone has his own way. |
Cualquier capricho por su dinero, como se dice. | Any whim for your money, as they say. |
La pista no está tan seca como se dice. | The track isn't as dry as they say it is. |
