Lunes por la mañana, como pronto como se abre el banco, | Monday morning, as soon as the bank opens, |
La simplicidad llega como se abre una flor, en el momento justo en que cada cual comprende todo el proceso de la existencia y de la vida de relación. | Simplicity comes, as a flower opens at the right moment, when each one understands the whole process of existence and relationship. |
Le informamos que a partir de hoy 23 Noviembre 2016 el anuncio de la cuarta edición del Premio de Literatura de la ciudad de Como se abre oficialmente! | We inform you that from today 23 November 2016 the announcement of the fourth edition of the Literature Prize of Como City is officially opened! |
Este Año, el concurso organizado por el escritor George Albonico Como se abre a un público mucho más amplio, con la presencia de diferentes emisores Larian y figuras honoríficas y numerosos nacionales en el campo della letteratura e dell'editoria. | This year, the competition organized by the writer Giorgio Como Albonico opens to a much wider audience, with the presence of several stations on Lake Como and the national honorary and numerous figures in the field della letteratura e dell'editoria. |
Y entonces, observe cómo se abre una puerta y la asistencia se le presenta. | And then, observe how a door opens and assistance comes your way. |
¿Cómo se abre esto? | How do you get these open? |
¿Cómo se abre esto? | How do you do this thing? |
Dichas oportunidades pueden no estar siempre disponibles y se sorprenderá de cómo se abre la vida cuando su percepción cambia y se expande. | Such opportunities may not always be available, and you might be surprised at how life opens up when your perceptions are changed and expanded. |
Tan pronto como se abre la caja, se puede oler el aroma. | As soon as you open the box, you can smell the aroma. |
Sí, lento y firme es como se abre la caja fuerte. | Slow and steady opens the safe. |
