Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo imaginar como salió eso en la conversación.
I can't imagine how that came up in a conversation.
Bien, ¿como salió esto de eso?
Well, how did that come out of that?
No fue así como salió la escena.
That's not the way the scene played there.
Entonces ¿como salió todo?
So how did it all go?
Así que, ¿como salió? Muy bien.
So how did it go? Very well.
Su proveedor de atención médica le dirá cómo salió el procedimiento.
Your healthcare provider will tell you how the procedure went.
¿Crees que no sé cómo salió lo de Berryhill?
Think I don't know how you got rolled on Berryhill?
¿Cómo salió el hombre de esta primera célula?
How did man come from this first cell?
Pero ¿cómo salió de la celda?
But how did he get out of the cell?
¿Me pueden decir cómo salió esta foto a la luz?
Can you tell me how this picture got out?
Palabra del día
la lápida