Sí, como pasan los años tengo pensamientos acerca de continuar. | Yeah, as the years go by I do have thoughts about continuing. |
Señor, cómo pasan los años. | Oh, Lord, how the years go by. |
Al mismo tiempo, conjuntos de taza de té y platillo raros aumentará en valor como pasan los años. | At the same time, rare teacup and saucer sets will increase in value as the years pass. |
¡Cómo pasan los años, Dios mío! | Boy, how time goes by! |
Maratón de Pisa: se ha convertido en, como pasan los años, una cita real de corredores de todo el mundo. | Pisa Marathon: has become, as the years go by, a real appointment of runners from around the world. |
Como pasan los años, tal vez sus aniversarios comienzan a acercarse sigilosamente, con usted y su ser querido aparentemente siempre terminan de salir a cenar de nuevo. | As the years go by, perhaps your anniversaries begin to sneak up on you, with you and your loved one seemingly always ending up going out to dinner again. |
Cuanto más juegue el BMC-1E +, más desarrollará su propio carácter rico, distinto, lo que resulta en un tono que se abren como pasan los años. | The more you play the BMC-1E+, the more it will develop its own rich, distinct character, resulting in a tone that will continue to open up as the years go by. |
