Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su construcción comenzó en 1172 como parte de una mezquita.
Its construction started in 1172 as part of a mosque.
Usted puede solicitar una audiencia como parte de la moción.
You can request a hearing as part of the motion.
Muchas cooperativas tienen proyectos apícolas como parte de sus actividades.
Many cooperatives have beekeeping projects as part of their activities.
Usted podría incluso encontrar quejas Traderush como parte de ellos.
You might even find Traderush complaints as part of them.
Menorah como parte de una sinagoga, Dura (603)Museo Arqueológico, Damasco.
Menorah as part of a synagogue, Dura (603)Archeological Museum, Damascus.
Determinados recursos son necesarios como parte de la aplicación Cordova.
Certain resources are needed as part of the Cordova application.
Vio el Tiferet, pero no como parte de Maljut.
He saw the Tiferet, but not as part of Malchut.
Otros optan por agregar actuando como parte de su formación.
Others opt to add acting as part of their training.
Esto se hace como parte de un estudio electrofisiológico (EEFIC).
This is done as part of an electrophysiologic study (EPS).
En algunos casos, se acepta como parte de la cultura.
In some cases, it's accepted as part of the culture.
Palabra del día
el eneldo