Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es verdad, ¿cómo os llamáis?
What is your name, Monsieur?
Como os llamáis igual, la profesora os suele confundir.
The teacher confuses you two a lot because your name is the same.
Bien, escuchad, solo quiero saber cómo os llamáis.
All right, listen, I only want to know your name.
¿Entonces cómo os llamáis el uno al otro?
Then what do you call each other?
¿Por qué importa cómo os llamáis?
Why does it matter what you call each other?
Porque supongo que no habréis venido solo a decirme cómo os llamáis.
I'm guessing you didn't drop by just to tell me your names.
Desde el instante en que os vi, apropósito ¿Cómo os llamáis?
From the first instant I beheld you, IBy the way, what's your name?
Buenas noches, ¿cómo os llamáis?
Good evening, what are your names?
¿Cómo os llamais, la banda digo?
What are you called, your band?
¿Cómo os llamáis, amigo?
What is your name, friend?
Palabra del día
embrujado