Carente de hijo y como no estas cerca, Francisco... No te cuesta nada darme un poco de atención. | I miss my children, and since you are here Francisco... you could give me a little more attention. |
Pero como no estás interesado, esperaremos otro auto. | But because you're not interested, we'll wait for another car. |
¿Cómo no estás saltando de alegría por esto? | How are you not jumping out of your skin over this? |
¿Cómo no estás de mi lado? | How are you not on my side? |
Por otra parte, como no estás hablando, no te puedes quejar. | On the plus side, since you aren't talking, you can't complain. |
Como no estás cerca, no puedo tocarte. | Since you're not nearby, I cannot touch you. |
¿Cómo no estás en la cama con tu mujer? | Not in bed with your wife? |
¿Cómo no estás durmiendo a estas horas? | Why aren't you sleeping at this time? |
Karina, ¿cómo no estás en la cárcel? | But, Karen, why aren't you in jail? |
Como no estás acostumbrada, te lo explico yo. | As you're not used to this, I'll go through it for you. |
