Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me pregunto si así es como me ven las personas.
I wonder if that's how people see me.
Así es como me ven ahora.
That's how they see me now.
Así es como me ven las personas?
Is this what I looked like to other people?
Al llegar al transportador, ya estaba como me ven.
The next thing I knew, I was standing on the transporter pad as you see me now.
No tengo anonimato, como probablemente lo imaginen, y así de pequeña como me ven, todos pasamos por muchos retos en nuestras vidas.
And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.
Habitualmente pienso que soy esta persona, tal como me ven: el cuerpo, mi estatura y peso, como luzco, si soy rubio o moreno, y así sucesivamente.
Usually I think I am this personality, as you look at me: the body, my height and weight, how I look, whether I am fair or dark, and so on.
Tal vez sea la bendición de mis padres, o la bendición de mis profesores, o tal vez se deba a mérito alcanzado en una vida pasada lo que me trajera y me hiciera el traductor / intérprete como me ven hoy.
Maybe it is the blessings of my parents or the blessings of my teachers, or maybe it is due to merit accrued in a past life that has brought me and made me the translator as you see me today.
Entrar Mi Imagen Pública ¿Cómo me ven los demás?
My Public Image - ¿What do people think about me?
¿Cómo me ven otros?
How do others see me?
¿Cómo me ven?
How do I see?
Palabra del día
la broma