Independientemente de cómo llegó aquí, estás aquí o casi aquí. | Regardless of how you arrived here, you're here or almost here. |
Cómo llegó aquí no es importante para mí. | How you came here is of no importance to me. |
El camino está cerrado, así que ¿cómo llego aquí de todos modos? | The road is closed, so how did you get here anyway? |
Bueno eso es un... ¿Cómo llegó aquí tan rápido? | Well, that's a— how did he get up here so quick? |
Si lo que usted dice es verdad, ¿cómo llegó aquí? | If what you say is true then how did you get here? |
De todos modos, a nadie le importa cómo llegó aquí. | Anyway, no-one cares how she got here. |
Creo que tenemos que descubrir cómo llegó aquí. | I think we need to find out how you got here. |
Nadie sabe por qué o cómo llegó aquí. | Nobody knows why or how his body got here. |
¿Y no tiene idea de cómo llegó aquí? | And he has no idea how it came to be here? |
Y como que, ¿cómo llegó aquí tan rápido? | Like, how did it get in there so fast? |
