Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, así es como llega todo aquí, hasta nosotros mismos.
Yes, that's how everything gets here, even us.
Y así como llega el presidente.
And just as the president arrives.
Con todo lo que necesitas incluido puede comenzar tan pronto como llega el paquete.
With everything that you need included you can get started as soon as the package arrives.
Así es como llega el Lamborghini Urus, la sorprendente nueva creación de la marca italiana.
This is how the Lamborghini Urus arrives, the amazing new creation of the Italian brand.
Nadie sabe como llega el rescate, aquel que está en peligro ni siquiera lo sospecha.
No one knows how rescue comes, for sometimes the danger is not even suspected.
Cuando la eliminación de datos ha terminado, su iPad será tan vacío como llega por primera vez.
When the data deletion is over, your iPad will be as empty as it first arrives.
Tan pronto como llega una embarcación, comienza un intenso ciclo de actividad de 15 semanas para el equipo del astillero.
As soon as a boat arrives, an intense 15-week cycle of activity begins for the Boatyard team.
Clarinete Buffet Prodige viene con una gama de accesorios, permitiendo a los instrumentistas empezar tan pronto como llega el paquete.
The Buffet Prodige Clarinet comes with a range of accessories, enabling players to get started as soon as the package arrives.
Por tanto, los sitios en terraza se codician, particularmente tan pronto como llega la temporada de buen tiempo.
Also, the seats on the esplanade are particularly inviting as soon as the Summer days arrive.
Tan pronto como llega la luz del día, se rompe por fotolisis produciendo principalmente NO2 y O, y la química del OH domina de nuevo.
As soon as daylight arrives, it is photolysed mainly to NO2 and O and OH-chemistry dominates again.
Palabra del día
brillante