Esta armonización mínima causará muchísima frustración en el mercado, como han dicho ya otros diputados. | This minimum harmonisation will create a great deal of frustration within the market, as fellow MEPs have already pointed out. |
Pero necesitamos responsabilidad individual, como han dicho muchos oradores. | But we need individual accountability as many speakers have said. |
La segunda cuestión, como han dicho muchos, es la política exterior. | The second issue, as many have said, is external policy. |
La flexibilidad, tal como han dicho ustedes mismos, aportará mejores resultados. | Flexibility, as you have said yourselves, will bring better results. |
O como han dicho, "él que se deshace de la gente". | Or as said, "He who gets rid of the people." |
Resulta muy decepcionante, como han dicho muchos diputados en el debate. | This is very disappointing, as many Members have said in the debate. |
Me gustaría que ellos les mostraran como han dicho. | I would like them to show as you have said. |
Esto no es falta de realismo, como han dicho algunos. | That is not unrealistic, as some have said. |
Acompañemos ahora esta transformación, como han dicho otros intervinientes. | We should now support this transformation, as other speakers have said. |
A las afueras... de la ciudad, como han dicho. | Edge ofEdge of the town, like you said. |
