He enseñado a siete compañías como hacerla. | I taught seven companies how to make it. |
La paella es un plato perfecto para el verano, así que como ya sabéis como hacerla y llegan días en los que el buen tiempo será el protagonista estamos seguros que querréis organizar una buena comida en casa y cocinarla para vuestros amigos y familia. | Paella is a very summery dish, so now that you have the recipe and the good weather is here we are sure that you will be willing to have a wonderful dinner party at home and cook it for your friends and family! |
Ahora debes pensar cómo hacerla regresar. | Now you must figure out how to return it there. |
De cualquier manera, regresemos al punto sobre sexualidad y cómo hacerla más interesante. | In any case, let's get back to the point about sexuality and making it interesting. |
Tenía su propia máquina de 4 pistas y, la verdad, sabía cómo hacerla funcionar. | He has his own 4 track machine and actually knew how to run it. |
Todo esto subraya tanto que la lucha debe seguir avanzando, como la importancia crucial de bregar sobre CÓMO hacerla avanzar. | All this underlines both that the struggle must continue to advance, and the crucial importance of wrangling over HOW to advance it. |
Cuando, en las reflexiones sobre la liturgia, nos preguntamos cómo hacerla atrayente, interesante y hermosa, ya vamos por mal camino. | Whenever in our thinking we are only concerned about making the liturgy attractive, interesting and beautiful, the battle is already lost. |
Tengo que pensar como hacerla una Cortesana de Palacio. | I have to think about how to make her a Palace Courtesan. |
Quiero decir, tú sabes como hacerla. | I mean, you know how to do it. |
Y si ella despierta, sé como hacerla dormir para siempre. | And if she doesn't, I've got a nice sleeping pill for her. |
