Eso es más como habla la Princesa. | That is more like the Princess speaks. |
Así es como habla mi nuevo jefe. | That's how my new boss talks. |
Porque así es como habla la gente. | Because that's the way we talk. |
Es así como habla María. | This is also how Mary speaks. |
Así es como habla Ray. | That's how Ray talks. |
Así es como habla Cynthia. | That's the way Cynthia talks. |
Así como habla mi pueblo. | In the same way that my people speak. |
Cuando se os llama o se os concede una entrevista, vais al cuarto y experimentéis como habla Swami. | When you are called for or granted an interview, you go into that room and experience the way Swami talks to you. |
Además, como habla la actriz misma, no mucho y la gusta ser la atea, ya que es privada de cuanta alegría. | Thus, as the actress speaks, she not really and likes to be the atheist, after all it is deprived of how many fun. |
Lo bueno desde la perspectiva de aprender el inglés es el hecho de que puedes escuchar como habla la gente normal en varias partes de los Estados Unidos. | The nice thing from an English-learning perspective is the fact that you can listen to how regular people talk in various parts of the US. |
