Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero existe un problema, como ha dicho el señor Evans.
But there is a problem, as Mr Evans said.
Este es un programa grave, como ha dicho el ponente.
This is a serious problem, as the rapporteur said.
¿Qué puede hacer Europa, como ha dicho el anterior interviniente?
What can Europe do, as the previous speaker said?
No es, como ha dicho el señor Vondra, un problema político.
It is not, as Mr Vondra said, a political problem.
Es, en efecto, como ha dicho nuestro colega, un paso adelante.
It is indeed, as our colleague said, a step forward.
El 12 %, como ha dicho la Sra. Rothe, es insuficiente.
12%, as Mrs Rothe said, is not enough.
Necesitamos unas normas para la seguridad, como ha dicho el Comisario.
We need security standards, as the Commissioner said.
Islandia ha avanzado de manera significativa, como ha dicho el señor Preda.
Iceland has made significant progress, as Mr Preda said.
La situación es, como ha dicho el señor Madelin, absolutamente dramática.
As Mr Madelin said, this is an extremely dramatic situation.
Pero, como ha dicho alguien, esta indignación debe dar pie a la acción.
However, as someone said, this indignation must be followed by action.
Palabra del día
el regalo