Es así como ha de ser entendido. | That is how it has to be understood. |
Manthra: como ha de ser articulado. | Manthra: how it has to be uttered. |
Y así es como ha de ser. | And that's the way it should be. |
Individualmente, estoy consciente de la tendencia actual y como ha de ser corregida. | Individually, I am aware of the present trend and how it has to be amended. |
Así es como ha de ser. | It is meant to be. |
Así es como lo veo yo y así es como ha de ser. | Now that's the way I see it. And that's the way it's gonna be. |
Piensen como sería moverse en su belleza y majestuosidad todo el tiempo, porque así es como ha de ser. | Think what it will be like to move within its beauty and majesty all of the time, because that is how it will be. |
Mi viaje personal tenía que continuar como ha de ser para todos nosotros, con profundas gracias por lo que me ofrecen en el camino. | My personal journey would continue as it must for each of us, with thanks for what is offered on the way. |
Pero ninguna compañía debe de estar en posición de dictar como ha de ser Internet al impulsar la dominación de una plataforma con la erosión de los estándares y así controlar el servidor y el cliente. | But no company should be in a position to dictate what the Internet will look like by leveraging platform dominance into erosion of standards through control of server and client. |
Cuanto más quiere ser lúcido y frío el observador –como ha de ser para poner orden en los hechos– más parece evidente que toda la parábola del pequeño Lolek convertido en sucesor de Pedro ha sido plásticamente algo fuera de lo ordinario. | The more lucid and cold the observer–and he must be if he is to put the facts in order - the more obvious it is that all the trajectory of the little Lolek become successor of Peter was shaped in extraordinary fashion. |
