Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero esta nueva táctica es peligrosa, como ha observado Eve.
But this new tactic is dangerous, as Eve has witnessed.
Por como ha sido mi vida últimamente, ¿quién lo notaría?
The way my life has been going lately, who'd notice?
Además, como ha mencionado la Comisión en otros informes (A/54/841, párr.
Furthermore, as the Committee has mentioned in other reports (A/54/841, para.
La Kundalini tiene que subir como ha subido el árbol.
The Kundalini has to rise like the tree has risen up.
También existe especulación, como ha explicado detalladamente el señor Schulz.
There is also speculation, as Mr Schulz has explained in detail.
Esa responsabilidad, como ha dicho el ponente, debe ser compartida.
That responsibility, as the rapporteur has said, has to be shared.
Ahora, como ha señalado Sir Stephen Sedley, esto genera varias preguntas.
Now, as Sir Stephen Sedley has pointed out, this begs several questions.
Pues, ni más ni menos, que como ha sido siempre.
Well, neither more nor less, that's always been.
Hoy te contamos como ha sido nuestra experiencia.
Today we will tell you how our experience has been.
Además, como ha mencionado la Comisión en otros informes (véase A/54/841, párr.
Furthermore, as the Committee has mentioned in other reports (see A/54/841, para.
Palabra del día
la broma