Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y así es como fueron creadas las estrellas.
And that is how the stars were created.
Solo son unos pocos los que recordarán exactamente como fueron Nuestras Indicaciones.
Only few will remember how exact Our Indications were.
Además, los dinosaurios no fueron creados para ser cultivados como fueron los seres humanos.
Moreover, dinosaurs were not created to be cultivated just as humans were.
Me siento muy mal por como fueron las cosas
I feel really terrible the way things worked out.
A continuación se exponen las recomendaciones tal y como fueron aprobadas por el Presidente-Relator.
These recommendations, as approved by the Chairperson-Rapporteur are set out below.
Así es como fueron erradicados alrededor de 14 millones de naranjos entre 2005 y 2011.
Roughly 14 million orange trees were eradicated between 2005 and 2011.
A la gente le interesará saber como fueron interpretadas estas nociones por diferentes culturas.
People will be interested to learn how these notions were interpreted by different cultures.
Veamos como fueron estas 548 batallas.
Let's see how these 548 battles act out.
Quisiera repetir otra vez esas prioridades tal y como fueron adoptadas en Marzo.
I would like to reiterate those priorities we decided on in March.
Este plan está dirigido por Carlos Gila, especialista en reestructuraciones como fueron Sintel y La Seda.
This plan is run by Carlos Gila, a specialist in restructurings, like Sintel and La Seda were.
Palabra del día
la chimenea