como fueron

Y así es como fueron creadas las estrellas.
And that is how the stars were created.
Solo son unos pocos los que recordarán exactamente como fueron Nuestras Indicaciones.
Only few will remember how exact Our Indications were.
Además, los dinosaurios no fueron creados para ser cultivados como fueron los seres humanos.
Moreover, dinosaurs were not created to be cultivated just as humans were.
Me siento muy mal por como fueron las cosas
I feel really terrible the way things worked out.
A continuación se exponen las recomendaciones tal y como fueron aprobadas por el Presidente-Relator.
These recommendations, as approved by the Chairperson-Rapporteur are set out below.
Así es como fueron erradicados alrededor de 14 millones de naranjos entre 2005 y 2011.
Roughly 14 million orange trees were eradicated between 2005 and 2011.
A la gente le interesará saber como fueron interpretadas estas nociones por diferentes culturas.
People will be interested to learn how these notions were interpreted by different cultures.
Veamos como fueron estas 548 batallas.
Let's see how these 548 battles act out.
Quisiera repetir otra vez esas prioridades tal y como fueron adoptadas en Marzo.
I would like to reiterate those priorities we decided on in March.
Este plan está dirigido por Carlos Gila, especialista en reestructuraciones como fueron Sintel y La Seda.
This plan is run by Carlos Gila, a specialist in restructurings, like Sintel and La Seda were.
Lo que realmente quería era que las cosas... entre nosotros sean como fueron siempre.
What I really wanted was for things... to be as they always had been between us.
Bueno, viendo como fueron las cosas hoy eso podría extenderse por mucho tiempo.
Well, considering the way things went today, that could be the case for a long time to come.
Tan pronto como fueron llenos, los ciento veinte comenzaron a hablar en otras lenguas.
And they were filled with the Holy Spirit and began to converse in other languages.
Deja que tus oraciones sean más y más ardientes – cada vez más urgentes – como fueron las de Abraham.
Let your prayers be hotter and hotter–more and more pressing–as Abraham's were.
Yo volvera a la historia de Josu, para ver como fueron derribados los muros de Jeric.
I would turn to the story of Joshua, to see how the walls of Jericho were brought down.
Algunas sugerencias concretas como fueron dadas en la encíclica: (TMA #51)
Some concrete suggestions as given in the encyclical: (TMA #51)
Los días, como fueron dados por vuestros profetas, están aquí.
The days as given by your prophets are here.
Ciertamente, no es descriptivo y neutral como fueron las dos definiciones anteriores.
Certainly, it is not descriptive and neutral as were the two earlier definitions.
Tan pronto como fueron bautizados, inmediatamente recibieron el título de discípulos.
As soon as they were baptized, they immediately received the title of disciples.
El SpectraView 301 de NEC muestra las imágenes exactamente como fueron fotografiadas.
The NEC SpectraView 301 shows images exactly like photographed.
Palabra del día
el acertijo