Así como esta la cosa? | So what's the official word? |
Vamos a darnos un recompensa, veamos cómo está la cosa. | Let's go have ourselves a reward, see what's shaking. |
Owen, ¿cómo esta la cosa en el hospital? | Owen, what's it like at the hospital? |
Pero tal como está la cosa, no creo que sea lo más indicado. | But as things stand, I don't think it's the best. |
Voy a ver cómo está la cosa del otro lado. | I'll take a look on the other side. |
Tal y como está la cosa, tengo que hacerle daño a Coover. | As it is, I have to hurt Coover. |
De hecho, Gerry, tal y como está la cosa, ya tiene un problema. | Actually, Gerry, the way things stand, you already got trouble. |
¿Cómo está la cosa ahí dentro, jefe? | What's the status inside, boss? |
Así es como está la cosa, solo hay pocos animales. | And that's the way it is, folks. There's just a few animals there. |
Hola, ¿cómo está la cosa? | Hey, so what's the deal? |
