Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta implicación debe ser mantenida, como es el caso de Francia.
This involvement should continue, as is the case in France.
Pero como es el caso de muchos regalos, hay un problema.
But as is the case with many freebies, there's a catch.
Extremadura guarda muchas más riquezas, como es el caso de Plasencia.
Extremadura conceals many more hidden treasures, as is the case of Plasencia.
Funcionan muy bien en equipos pequeños (como es el caso de Pepephone).
They work very well in small teams (as in the case of Pepephone).
Términos médicos a veces puede ser confuso, como es el caso de estas enzimas.
Medical terms can sometimes be confusing, as is the case with these enzymes.
Una versión que ha realizado cambios significativos, como es el caso de iOS 11.3.
A version that has made significant changes, as is the case with iOS 11.3.
Este poder es perfecto para un espía, como es el caso de Blueno.
This power is perfect for a espy, as it is the case of Blueno.
Así como es el caso de la cinta adhesiva, linóleo se pegue Tome frecuentes.
Just as is the case with adhesive tape, sticking linoleum Take frequent.
Existe la letra pequeña como es el caso de las indulgencias.
There is the fine print as with indulgences.
Transporta los medios de trabajo como es el caso de los trabajadores.
It transports means of work such as the workforce.
Palabra del día
los ahorros