Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque, como despedida, y tocando su versión de "Jessica"... | Because, to play us out, with his version of Jessica, Slash is back! |
Le digo esto, como despedida, a un amigo que parte a tierras lejanas. | I say this, taking leave of you, as if you're setting out on a long journey. |
El hombre sonrió y le saludó con la mano como despedida. | The man smiled and waved his hand in farewell. |
Los mismos rituales de bienvenida, desde luego esta vez como despedida. | The same welcome rituals, surely for the farewell this time. |
¿No lo hicieron una última vez, como despedida? | You didn't do it one last time, just to say goodbye? |
Te cantaré una canción de esta zona, como despedida. | I'll sing you a local song, as a farewell. |
La pérdida de fotos es como despedida lejos de su mejor amigo para siempre. | Losing photos is like parting away from your best friend forever. |
El otro lado estaba escrito como despedida de un ser querido. | The Other Side was written as a farewell to a loved one. |
Me dijo que, como despedida, reciataría sus poemas. | She told me she would read her poems at parting. |
Ahora es repetida como despedida a España. | They are now repeated as an Adiós to Spain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!