Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así es como debes estar de fuerte.
This is how strong you need to be.
Puedo... imaginarme como debes sentirte.
I... I can imagine how that must feel for you.
Conocemos las palabras claves y las frases que los jefes buscan y te diremos exactamente como debes presentarte.
We know the secret magic words and phrases that employers look for and we tell you exactly how to write it.
Si esta posibilidad existe, te orientará desde el punto de vista deportivo, para que sepas como debes entrenar para lograrlo y desde el punto de vista psicológico, reforzará al máximo tu motivación para alcanzarlo.
If this possibility exists, he will guide you from the sporting point of view, so you know how to achieve it must train and from the psychological point of view, the maximum reinforce your motivation to achieve it.
ÉL quiere decirte qué debes hacer y cómo debes vivir.
He wants to tell you what to do and how to live.
Pero, como debes darte cuenta ahora, estos humanos son distintos.
But, as you must realize by now, these humans are different.
En mi familia, tenemos que viajar con discreción, como debes entender.
In my family, we have to travel discreetly, as you must understand.
Así es como debes imaginar la Vida Interior del Maestro.
Thus you can imagine the Inner Life of the Teacher.
Y si alguien te dice como debes sentirte, huye.
And if anybody tells you how you should feel, run away.
Así es como debes vengarte de tu jefe.
This is how you should get back at your boss.
Palabra del día
brillante