Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es un asunto militar y merece ser tratado como corresponde.
It's a military matter and deserves to be handled accordingly.
Cada red está aislada como corresponde, con el grado apropiado de interacción.
Each network is isolated accordingly, with the proper amount of interaction.
El Gobierno espera que las autoridades municipales actúen como corresponde.
The Government expects the municipal administrations to act accordingly.
Dos años, ni siquiera me permití llorar como corresponde.
Two years, I didn't even allow myself to cry properly.
Y ha configurado las directivas de Profile Management como corresponde.
And you have configured Profile Management policies accordingly.
Bueno, haré que mis colegas corrijan el registro debidamente como corresponde.
Well, I'll have my colleagues duly amend the record accordingly.
Nuestra página ha sido ya actualizada como corresponde.
Our page has been already updated accordingly.
Un plan como corresponde y esperamos unas increíbles vacaciones en Lanzarote.
Plan accordingly and look forward to an astounding vacation on Lanzarote.
Querida, te daré un recorrido como corresponde más tarde.
My dear, I'll give you a proper tour later.
No estás vestido como corresponde para ver a mis amigas.
You're not properly attired to meet my friends, mister.
Palabra del día
malvado