Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y así es como conoces a alguien sin conocerlo. | And that's how you get to know someone without knowing them. |
Corazón, ¿como conoces a Dylan? | Dear heart, how do you know Dylan? |
¿Es así como conoces a tu abuela después de todos estos años? | Is that all you have got to know of your grandma in so many years? |
Así como conoces tan bien las sendas que conducen a Fénix, por haberlas recorrido muchas veces, conozco yo el camino a la ciudad de tus decepcionadas esperanzas y de tus ambiciones incumplidas. | As you so well know the trails to Phenix, having traversed them many times, so do I well know the way to the city of your disappointed hopes and thwarted ambitions. |
Así como conoces mejor las partes de tu cuerpo mirándote en un espejo que te refleja, así también conoces tu identidad actuando y reflexionando sobre lo que haces, más que ensimismándote y escudriñando tu interior. | Just as, looking at yourself in the mirror, you become more aware of parts of your body, so too you know who you are by acting and reflecting on what you do, more so than by losing yourself in thought and scrutinizing your interior self. |
De nada. ¿Como conoces al padre de Ally? | Hey, how do you know Ally's dad? |
Como conoces bien la zona (si no nos equivocamos, tú tienes raíces en la Brianza) ¿qué opinas de este aspecto? | You know this area (If we are not wrong, you come from Brianza): what is your opinion about this aspect? |
¿Y cómo conoces a un hombre como Nucky Thompson? | And how do you know a man like Nucky Thompson? |
Una mejor pregunta es, ¿cómo conoces a estos fenómenos? | A better Question is, how do you know these freaks? |
La pregunta es: ¿cómo conoces a Anita Gibbs? | The question is, how do you know Anita Gibbs? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!