Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo comen todavía la toronja?
How still eat grapefruit?
Es emocionante tocar una serpiente de 4 metros de largo, ver cómo comen los lemures en su bosque y observar el vuelo de las águilas.
It is exciting to touch a 4 meter long snake, see how the lemurs eat in their forest and observe the flight of the eagles.
Pero, como comen animales, ¡no hay diferencia entre nosotros!
But as they eat animals, there is no difference between us!
Así es como comen.
That's what they eat.
Con la esperanza de que la crisis financiera haga al menos algo bueno y baje los precios de las trufas de sus alturas estratosféricas, te muestro como comen trufas en Paris.
Hoping the financial crisis will at least do something good and bring truffle prices down from their stratospheric heights, I show you how they eat truffles in Paris.
La manera como visten, como caminan, como se sientan, como comen, todas estas cosas y las que les rodean son muy importantes.
The way you dress, the way you walk, the way you sit, the way you eat - all these things, and the things about you, are very important.
Como comen en francia: los Franceses no para cortar los alambres.
Like eating in France: the French do not snack.
Utilice este tiempo para ver qué comen y cómo comen.
Use this time to watch what and how they eat.
Dietas para bajar de peso o el estómago cómo comen.
Diets for weight loss or stomach how to eat.
¿Cómo comen la toronja para en gran medida gozar de su gusto?
How eat grapefruit fully to take pleasure in its taste?
Palabra del día
la broma