Pero como cada día hablo con periodistas de todo el mundo que ya han escuchado el nuevo disco es una sensación genial recibir por fin algunas reacciones. | But since I daily talk to journalists across the world who've already heard the new record it feels great to finally get some reactions. |
A través del Centro Scripps de la Salud Ejecutiva enseñaba a los dirigentes principales, como prevenir la quemadura, y como cada día hacer la práctica de 5 minutos de la debilitación. | Through Scripps Center for Executive Health, she has taught top executives how to prevent burnout, and how to do a 5-minute relaxation practice daily. |
El sistema activa el modo de espera, aparentemente como cada día. | The system activates the standby mode, seemingly as every day. |
Y dos veces después y como cada día desde entonces. | And twice after and pretty much every day since then. |
Hoy, como cada día, puedes aprender del Evangelio. | Today, as every day, we can learn from the Gospel. |
Sí, como cada día desde hace dos semanas. | Yeah, like every day for the last two weeks. |
Así que es como cada día para nosotros. | So it's like every day for us. |
Carmen, como cada día, sale a trabajar. | Carmen, as each day, goes out to work. |
Así que es como cada día para nosotros. | So it's like every day for us. |
Por televisión, como cada día, solo podemos ver una de ellas. | Just like every day, we only see one of them on television. |
