Tras un grado en Zoología y un máster en Taxonomía y Biodiversidad, Amoret trabajó sobre distintos grupos de insectos, como avispas y sírfidos, y pasó tres años reescribiendo The Handbook of British Fleas (La guía de las pulgas británicas). | After a zoology degree and a masters in taxonomy and biodiversity, Amoret worked on various groups of insects, such as hoverflies and wasps, and spent three years rewriting The Handbook of British Fleas. |
Están cubiertas con pelos pegajosos, que capturan muchos insectos pequeños y ocasionalmente grandes insectos como avispas y abejas. | They are covered with sticky hairs, which catch many small insects and occasionally, they trap large insects such as wasps and bees. |
Cabe señalar que otros insectos, como avispas, moscas, escarabajos, aves que están asociados con la polinización también están experimentando la disminución en sus poblaciones. | It is noted that other insects such as wasps, flies, beetles, and some birds that are associated with pollination are also experiencing decreasing populations. |
Pero las picaduras de algunos tipos de medusas, como los cubozoos (también se conocen como avispas de mar), son muy peligrosas e incluso pueden causar la muerte. | But stings from some types of jellyfish—such as the box jellyfish (also called sea wasp)—are very dangerous, and can even be deadly. |
Por lo que el gobierno nacional nos ha tratado de terroristas, entonces tengo que enfrentar esta situación porque todos(as) me piden explicaciones al mismo tiempo, como avispas. | Since the national government has treated us like terrorists, then I have to face this situation because everyone asks me for explanations at the same time, like wasps. |
Antes de que la oruga entre en la etapa de crisálida, los gusanos plenamente desarrollados salen del cuerpo de la oruga huésped como avispas y repiten el ciclo. | Before the caterpillar enters the cocoon stage, the fully developed maggots break out of the host caterpillar's body to be born as wasps and to repeat the cycle. |
Estos estudios van desde organismos muy pequeños como avispas miniatura del genero Microstigmus, insectos acuáticos en los ríos que rodean la reserva, hasta mariposas y su diversidad en rangos altitudinales. | Our studies of these creatures range from tiny organisms like Microstigum miniature wasps and aquatic insects in the rivers surrounding the reserve, to butterflies and their diversity according to altitude. |
