Mientras que resultó, Ella vive en el área de la bahía así como así que nos reunimos en un café de Berkeley hermoso y pasó una hora encantadora o dos mirando algunos de Susan ganchillo obras de arte. | As it turned out, she lives in the Bay Area as well so we met up at a beautiful Berkeley cafe and spent a lovely hour or two looking at a few of Susan's crochet art pieces. |
Al menos fueron seis pósteres más como así que fueron puestos. | At least six more posters in this manner were posted. |
No se declara así como así que una enmienda es inadmisible. | We do not just declare like that that an amendment is inadmissible. |
¿Cómo así que no cogieron al ladrón? | How is it that they didn't catch the thief? |
Daniel: ¿Cómo así que no habían puesto un denuncio? | Daniel: How come they hadn't even filed a complaint? |
He venido aquí para mostrarle cómo así que he hecho sin él. | I came here to show him how well I've done without him. |
¿Cómo así que no era mi papá? | What do you mean he wasnae my dad? |
¿Cómo así que quieres dejar la escuela? | What are you talking about that you want to leave school? |
¿Cómo así que "si algo sale mal"? | What do you mean, "if things get bad"? |
¿Como así que solo pagaste $20? | How come you only paid $20? |
