como asi que

Popularity
500+ learners.
Mientras que resultó, Ella vive en el área de la bahía así como así que nos reunimos en un café de Berkeley hermoso y pasó una hora encantadora o dos mirando algunos de Susan ganchillo obras de arte.
As it turned out, she lives in the Bay Area as well so we met up at a beautiful Berkeley cafe and spent a lovely hour or two looking at a few of Susan's crochet art pieces.
Al menos fueron seis pósteres más como así que fueron puestos.
At least six more posters in this manner were posted.
No se declara así como así que una enmienda es inadmisible.
We do not just declare like that that an amendment is inadmissible.
¿Cómo así que no cogieron al ladrón?
How is it that they didn't catch the thief?
Daniel: ¿Cómo así que no habían puesto un denuncio?
Daniel: How come they hadn't even filed a complaint?
He venido aquí para mostrarle cómo así que he hecho sin él.
I came here to show him how well I've done without him.
¿Cómo así que no era mi papá?
What do you mean he wasnae my dad?
¿Cómo así que quieres dejar la escuela?
What are you talking about that you want to leave school?
¿Cómo así que "si algo sale mal"?
What do you mean, "if things get bad"?
¿Como así que solo pagaste $20?
How come you only paid $20?
¿Cómo así que usted pedir?
How so you ask?
¿Cómo así que adentro en prisión?
What do you mean, he's in the prison?
¿Cómo así que no sabes nada?
What do you mean you don't know?
Espera, espera, espera, espera, ¿cómo así que "otra vez"?
Wait, wait, wait, wait, what do you... what do you mean "again"?
¿Cómo así que lo vio?
What do you mean you saw him?
La especificación es exactamente el mismo, Cómo así que es habitual en el mundo IPv6.
The specification is exactly the same, how so there is usual in the IPv6 world.
¿Cómo así que te encargaste?
What do you mean you handled it?
¿Cómo así que te dejó?
What do you mean, he left?
¿Cómo así que no puedo?
What do you mean I can't?
¿Cómo así que "aunque parezca raro"?
What do you mean, "strangely enough"?
Palabra del día
venenoso