Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi amigo me empuja en la bicicleta como a un niño.
My friend pushes me on the bike like a child.
Lo abandonamos como a un animal atrapado en una trampa.
We left him like an animal caught in a trap.
¿Es normal tratar a una persona como a un objeto?
Is it normal to treat a person like an object?
Él solía golpearme como a un animal durante años.
He used to beat me like an animal for years.
Podría significar que no lo ve como a un hombre.
It could mean she doesn't see him as a man.
Lo sé, pero no me trataste como a un cliente.
I know, but you didn't treat me like a customer.
Tenemos que empezar a tratarle más como a un adulto.
We've got to start treating him more like an adult.
Solo el Buey parecía tratarle como a un igual.
Only the Ox seemed to treat him as an equal.
Eso no se parece mucho como a un cumplido para mí.
That doesn't sound too much like a compliment to me.
Oh, vamos, Doctor! Deja de tratarme como a un niño.
Oh, come on, Doctor, stop treating me like a child.
Palabra del día
venenoso