Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She lived with a common-law arrangement with your client for ten years. | Vivió con un acuerdo legal con tu cliente durante diez años. |
The relationship can be blood, marriage, common-law or adoption. | La relación puede ser de sangre, matrimonio, pareja de hecho o adopción. |
The relationship can be blood, marriage, common-law or adoption. | Las relaciones deben ser sanguíneas, por matrimonio, derecho consensual o adopción. |
Solvusoft is a common-law trademark of Solvusoft Corporation. | Solvusoft es una marca comercial de derecho común de Solvusoft Corporation. |
Currently, common-law unions had no legal status as such. | Actualmente, las uniones consensuales no tienen estatuto legal en sí mismas. |
Both crimes and délits are common-law offences. | Tanto los crímenes como los delitos son infracciones del common law. |
It's better. I don't deny there's a common-law relationship between you. | No niego que no haya una relación de concubinato entre vosotros. |
Act 3/76 governs de facto unions and informal (common-law) marriages. | La Ley Nº 3/76 regula la unión de hecho y los matrimonios no formalizados. |
A common-law spouse is among the persons entitled to apply. | Entre las personas con derecho a presentar la solicitud se cuenta el o la conviviente. |
He says he's here for the trial and that we're common-law. | Me ha dicho que ha venido para asistir al juicio y dice que somos unos concubinos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!